Dicionário Tosco de Termos Malditos: Lancôme.

>> quinta-feira, 3 de junho de 2010


Para este há de se abstrair bastante, tá rs? Não que os demais verbetes do nosso 'dicionarinho' tosco de dizeres malditos não precisem de vossa abstração, mas este rs...

Bien, há uma propaganda da Lancôme, que está passando pela tv à cabo, com Julinha Roberts chérie, de um (mais um) rímel Lancôme.

Simplesmente adouro os fenômenos linguísticos bagaceira que acontecem quando americano fala francês (da mesma feita quando francês fala inglês rs), porque eu me pego numas digressões que só eu mesma rs. Por exemplo, na propaganda em questão, juro que, pela velocidade e pelo acento mal colocado do narrador, americano, eu capto um lã'com e não lãcó'm e isso me soa quase um locão rsrs.

Então, não é [lãcó'm] é [lã'com], que trocando em miúdos, dá um 'locão' rs. Brabo, né rs?

Então, vamos todos praticar nosso dicionário tosco de dizeres malditos e usar lindamente nossos rímeis locão rsrs.


Bisous, luís vitão
e lãbutã pr'ocês ;)

Postar um comentário

Salut!

As amigos que sempre vêm por aqui, é muito bom contar com a participação de vocês.

Aos que escrevem pela primeira vez, sejam bem-vindos.

Aos que preferem postar anônimo, saibam que serão liberados se:

usarem o espaço de forma sensata, porque a gente não chega na casa dos outros com libertinagem, esculhambação e nem jogando lixo.

"O Centro por toda a parte, o epicentro por parte alguma." Pascal.

Au revoir.

Related Posts with Thumbnails
Creative Commons License
Reverbera, querida! por Eliza Leopoldo está licenciada sob Licença Creative Commons Atribuição 2.5 Brasil.